Travail missionnaire linguistique
Sur les 6.900 langues1 qui se parlent dans ce monde, il y en a plus de la moitié qui n'ont pas encore de forme écrite. Dans ce monde moderne, un peuple qui parle une langue non-écrite est sans défense contre les influences culturelles des langues mondiales et de leurs valeurs importées. La forme écrite de sa langue renforce le sentiment de valeur propre d'un peuple, car elle lui offre la possibilité de préserver pour les générations futures toute sa tradition orale.
La tâche du missionnaire linguiste sera donc d'étudier la langue et la culture d'un peuple, d'élaborer une écriture pour cette langue, et d'aider ce peuple à acquérir tous les avantages qu'offre l'utilisation de la langue écrite.
Dernière mise à jour : 01/03/2010